Desconectador externo Sequestr ProLine G2, tipo 12
El paquete de desconexión externo Sequestr ProLine G2 ayuda a mitigar las apariciones de arco eléctrico cuando se trabaja en componentes interiores al aislar la energía entrante del gabinete principal. El interruptor de desconexión y el bloque de fusibles/disyuntor están montados en los gabinetes externos, con conexiones de terminales para llevar energía al gabinete principal. La versión Sequestr ProLine G2 funciona de manera análoga al producto Sequestr de nVent HOFFMAN, pero está diseñado y fabricado en un marco ProLine G2 de altura completa para integrarse sin problemas.
Estándares del sector
UL 508A Listed 508; Type 12; File Number E61997
cUL Listed per CSA C22.2 No. 94; Type 3R, 12; File No. E61997
Archivo CSA número 42186; Tipo 12
CSA File Number 42186; Type 12
VDE IP55
IEC 60529, IP55
Características
- Marco de acero laminado calibre 12 (2.5 mm), con esquinas de acero soldadas y perfil de marco híbrido para un rendimiento superior bajo carga
- El marco presenta un patrón alternante de orificios rectangulares y redondos de 25 mm estándar DIN.
- Estandarizado en ancho de la solución de 400 mm (15.7 pulgadas)
- La disposición de desconexión en la puerta con desconexión transversal aceptará los siguientes tipos de dispositivos de desconexión montados en brida: Allen-Bradley - Bulletin 1494V disconnect switches and circuit breakers with flange-mounted, variable-depth operating mechanisms; ABB Controls (Disconnect switches up to 200 amp and operators for ABB circuit breakers up to 800 amp); Eaton Cutler-Hammer (Variable-depth disconnect switches up to 200 amp, operators for circuit breakers up to 600 amp, and FLEX SHAFT® handle mechanisms for circuit breakers); General Electric (Type TDA variable-depth mechanisms for disconnect switches up to 200 amp, and operator mechanisms or SPECTRA FLEX® cable operator for circuit breakers up to 600 amp); Siemens ITE (MAX-FLEX flange-mounted, variable depth operating handle for disconnect switches and circuit breakers as well as some fixed depth operators for disconnect switches); Schneider Square D (Class 9422 disconnect switches up to 200 amp with variable-depth or cable mechanisms for 30, 60 or 100 amp, and circuit breakers with variable-depth operators or cable mechanisms up to 400 amp)
- La puerta con desconexión transversal con el corte de desconexión estándar tiene bisagras a la izquierda y la puerta adyacente a la derecha; la puerta de la desconexión transversal se abre mediante dos levas de un cuarto de vuelta; las puertas con desconexión transversal y las puertas adyacentes tienen bisagras de 140º.
- La puerta del lado derecho de la unidad Sequestr se considera una puerta secundaria, con componentes de interbloqueo incluidos.
- Componentes de interbloqueo suministrados para controlar la puerta primaria del gabinete adyacente a la izquierda (el gabinete se vende por separado), junto con la puerta secundaria de la solución Sequestr.
- El interbloqueo debe desactivarse para desbloquear la(s) puerta(s); la puerta primaria debe estar en la posición abierta para abrir cualquier puerta secundaria del sistema.
- Una manija abatible al ras de perfil bajo con sistema de cierre con llave (otras opciones disponibles) opera un sistema de cierre de 3 puntos en la puerta del lado derecho.
- Debe acoplarse a un paquete industrial ProLine G2 o una configuración similar; sin embargo, se debe usar un panel de guía de cables Sequestr (no incluido) para mantener la integridad de la desconexión.
- La junta de poliuretano sin uniones proporciona un sello hermético al polvo y el agua contra la humedad y los contaminantes; componente reconocido por UL, compatible con CSA.
- El subpanel de montaje galvanizado de altura completa se suministra de serie.
- El subpanel incluye bloques de montaje EZ-Load, que se adaptan a cinco opciones de carga: frontal vertical, lateral vertical, posterior vertical, frontal horizontal (marco sobre subpanel), parte posterior horizontal (subpanel bajo el marco); se incluyen 4 juegos de bloques para ajustar la profundidad y asegurar el subpanel.
- Placas de montaje galvanizadas Duro-Stand suministradas en serie
Especificaciones
Color | Gris Claro |
Material | Acero dulce |
Acabado | Pintado al polvo |
Código de colores | RAL 7035 |
Manual de instalación/Hoja de instrucciones
- Advertencia
- Los productos nVent deben instalarse y usarse solo como se indica en las hojas de instrucciones y materiales de capacitación del producto nVent. Instruction sheets are available at www.nvent.com and from your nVent customer service representative. La instalación incorrecta, el mal uso, la aplicación incorrecta u otras fallas en el seguimiento completo de las instrucciones y advertencias de nVent pueden causar el mal funcionamiento del producto, daños a la propiedad, lesiones corporales graves y la muerte y/o anular la garantía.