Armoire de sectionnement externe ProLine G2 Sequestr, type 12
Le sectionnement externe ProLine G2 Sequestr permet d’atténuer les risques d’arc électrique lors d’interventions sur des composants internes en isolant l’alimentation de l’armoire principale. Le commutateur de sectionnement et le bloc-fusibles/disjoncteur sont montés dans l’armoire externe, avec des bornes de connexion pour amener l’alimentation dans l’armoire principale. La version ProLine G2 de Sequestr fonctionne de manière similaire au produit Sequestr de nVent HOFFMAN, mais est conçue et fabriquée sur un châssis ProLine G2 pleine hauteur pour une intégration simple.
Normes industrielles
Homologué cUL par CSA C22.2 No 94; Type 3R, 12; Référence E61997
cUL Listed per CSA C22.2 No. 94; Type 3R, 12; File No. E61997
CEI 60529, IP55
CSA File Number 42186; Type 12
VDE IP55
IEC 60529, IP55
Fonctions
- Acier laminé de calibre 12 (2,5 mm) avec coins soudés et profil de châssis hybride pour des performances supérieures sous une forte charge
- Le cadre comprend un rail DIN standard de 25 mm, avec une alternance de trous rectangulaires et ronds
- Normalisé sur la largeur de 400mm (15,7 po)
- La provision de sectionnement sur la porte à meneau acceptera les types suivants de dispositifs de sectionnement montés sur bride : Allen-Bradley - Bulletin 1494V disconnect switches and circuit breakers with flange-mounted, variable-depth operating mechanisms; ABB Controls (Disconnect switches up to 200 amp and operators for ABB circuit breakers up to 800 amp); Eaton Cutler-Hammer (Variable-depth disconnect switches up to 200 amp, operators for circuit breakers up to 600 amp, and FLEX SHAFT® handle mechanisms for circuit breakers); General Electric (Type TDA variable-depth mechanisms for disconnect switches up to 200 amp, and operator mechanisms or SPECTRA FLEX® cable operator for circuit breakers up to 600 amp); Siemens ITE (MAX-FLEX flange-mounted, variable depth operating handle for disconnect switches and circuit breakers as well as some fixed depth operators for disconnect switches); Schneider Square D (Class 9422 disconnect switches up to 200 amp with variable-depth or cable mechanisms for 30, 60 or 100 amp, and circuit breakers with variable-depth operators or cable mechanisms up to 400 amp)
- La porte à panneau avec découpure standard de sectionnement est à charnière gauche, avec une porte adjacente à charnière à droite ; la porte à panneau est ouverte grâce à deux cames quart de tour ; la charnière des portes à panneau et adjacentes ouvre à 140 degrés
- La porte sur le côté droit de l’unité Sequestr est considérée comme une porte secondaire, avec des composants de verrouillage inclus
- Les composants de verrouillage sont fournis pour contrôler la porte principale de l’armoire adjacente à gauche (armoire vendue séparément), ainsi que la porte secondaire de l'armoire Sequestr
- Le verrouillage doit être débloqué pour déverrouiller la ou les portes ; la porte principale doit être en position ouverte pour ouvrir toute porte secondaire dans le système
- Une poignée pivotante encastrée profil surbaissé avec verrouillage à clé (autres options disponibles) exploite un système de loquet à 3 points sur la porte de droite
- Doit être monté sur un ensemble industriel ProLine G2 ou une configuration similaire, mais un panneau de séparation Sequestr (non inclus) doit être utilisé pour maintenir l’intégrité de sectionnement
- Le joint en polyuréthane sans raccord offre une étanchéité à l'eau et à la poussière, contre l'humidité et les contaminants ; composant UL reconnu, conforme CSA
- Sous-panneau de montage galvanisé pleine hauteur fourni en standard
- Le sous-panneau comprend des blocs de montage EZ-Load, qui peuvent accueillir cinq options de chargement : avant vertical, côté vertical, arrière vertical, avant horizontal (châssis sur sous-panneau), arrière horizontal (sous-panneau abaissé dans le cadre) ; 4 ensembles de blocs sont inclus pour l’ajustement de la profondeur et la fixation du sous-panneau
- Plaques d’obturation galvanisées, Duro-Stand, fournies en standard
Spécifications
Color | Gris Clair |
Material | Acier doux |
Finish | Peinture poudre structurée |
Color Code | RAL 7035 |
Manuel d'installation / Fiche d'instructions
- Avertissement
- Les produits nVent doivent être installés et utilisés conformément aux consignes figurant dans les fiches d’instructions et les documents de formation des produits nVent. Les fiches d’instructions sont disponibles à l’adresse suivante : www.nvent.com et auprès de votre représentant du service client nVent. Une mauvaise installation, une utilisation incorrecte, une application erronée ou toute autre forme de non-respect scrupuleux des instructions et avertissements de nVent peuvent entraîner un dysfonctionnement du produit, des dommages matériels, des lésions corporelles graves et le décès et/ou annuler votre garantie.